home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- #
- # Copyright 2005-2009 Xmarks, Inc.
- #
- # foxmarks.properties: localizable strings
- #
- error.0=Виконано
- error.1=Виконання операції
- error.2=Скасовано користувачем
- error.4=Помилка синхронізації
- errormsg.4=Трапилась невідома помилка синхронізації.
- error.5=База даних закладок пошкоджена
- errormsg.5=Firefox повідомляє, що база даних ваших закладок пошкоджена. Будь ласка, відвідайте довідку для подальших інструкцій.
- errorurl.5=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Bookmark_database_corrupted
- error.6=Помилка ініціалізації служби Firefox.
- errormsg.6=Firefox повідомляє, що деякі необхідні служби недоступні. Будь ласка, відвідайте довідку для подальших інструкцій.
- errorurl.6=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Firefox_service_initialization_failed
- error.401=Незареєстрований
- errormsg.401=Ваші ім'я користувача та пароль не збігаються. Будь ласка, введіть їх повторно та натисніть "Синхронізувати зараз".
- error.13=З'єднання перервано
- errormsg.13=Неможливо з'єднатися з сервером Xmarks. Будь ласка, перевірте налаштування мережі і спробуйте знову.
- error.14=Помилка часу очікування мережі
- errormsg.14=Неможливо з'єднатися з сервером Xmarks. Будь ласка, перевірте налаштування мережі і спробуйте знову.
- error.30=Хост не знайдено в DNS
- errormsg.30=Неможливо з'єднатися з сервером Xmarks. Будь ласка, перевірте налаштування мережі і спробуйте знову.
- error.20=Відновлення з'єднання
- errormsg.20=Неможливо з'єднатися з сервером Xmarks. Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше.
- error.21=Ім'я користувача FTP неправильне
- errormsg.21=Неможливо з'єднатися з вашим FTP-сервером.
- error.22=Відмовлено у зміні поточного каталогу FTP
- errormsg.22=Неможливо виконати вказану команду на вашому FTP-сервері.
- error.24=Помилка пароля FTP
- errormsg.24=Неможливо виконати вказану команду на вашому FTP-сервері.
- error.25=Помилка читання каталогу FTP
- errormsg.25=Неможливо виконати вказану команду на вашому FTP-сервері.
- error.31=Потрібна автентифікація. Перенаправлення.
- errormsg.31=Будь ласка, зверніться до нашої сторінки допомоги.
- errorurl.31=http://www.xmarks.com/help
- error.70=Firefox працює автономно.
- errormsg.70=Будь ласка, дивіться "Детальніше", щоб дізнатися, як вийти з автономного режиму.
- errorurl.70=http://support.mozilla.com/en-US/kb/Firefox+cannot+load+web+sites+but+other+programs+can#Firefox_is_in_offline_mode
- error.-8181=Помилка SSL-сертифікату
- errormsg.-8181=Сертифікат Peer недійсний.
- errorurl.-8181=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_8181
- error.-8172=Помилка SSL-сертифікату
- errormsg.-8172=Центр сертифікації, що видав цей сертифікат, не був внесений вами до списку довірених.
- errorurl.-8172=http://getsatisfaction.com/foxmarks/topics/unknown_error_8172
- error.-8156=Помилка сертифікату SSL
- errormsg.-8156=Сертифікат Peer недійсний. Зверніться до нашої довідки.
- errorurl.-8156=http://www.xmarks.com/help
- error.-8179=Помилка сертифікату SSL
- errormsg.-8179=Центр сертифікації не розпізнано. Зверніться до нашої довідки.
- errorurl.-8179=http://www.xmarks.com/help
- error.100=PIN-код неправильний.
- errormsg.100=Добре перевірте та введіть повторно ваш PIN-код для синхронізації паролів.
- error.71=З'єднання перервано.
- errormsg.71=Неможливо утримати з'єднання з сервером Xmarks.
- error.302=Знайдено (ресурс переміщено)
- errormsg.302=ця помилка трапляється у рідкісних випадках під час використання неправильного типу сервера. Щоб усунути її, спробуйте перейти до діалогу налаштування Xmarks та вибрати вкладку "Додатково". У ній змініть налаштування "Шифрувати все" на "Тільки паролі".
- error.403=Заборонено
- errormsg.403=Схоже, у вас вимкнені куки. Клацніть "Детальніше", щоб дізнатися, як їх увімкнути.
- error.404=Не знайдений
- errormsg.404=Неможливо з'єднатися з сервером Xmarks. Будь ласка, зверніться до нашої довідки.
- errorurl.404=http://www.xmarks.com/help
- error.405=Метод заборонений
- error.407=Помилка автентифікації проксі
- errormsg.407=Неможливо з'єднатися з сервером Xmarks через вказаний вами проксі-сервер. Зверніться за допомогою до адміністратора вашої мережі.
- error.409=Конфлікт
- error.410=Виправлення більше не доступне
- errorurl.410=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_410
- error.412=Попередню умову не виконано.
- error.431=Ім'я користувача вже існує
- errormsg.431=Ми не маємо жодного уявлення, як і де ви знайшли це. Напишіть нам, як це сталося.
- errorurl.431=http://www.xmarks.com/help
- error.432=Адреса електронної пошти вже використовується
- errormsg.432=Ми не маємо жодного уявлення, як і де ви знайшли це. Напишіть нам, як це сталося.
- errorurl.432=http://www.xmarks.com/help
- error.441=Потрібне оновлення
- errormsg.441=Ви використовуєте стару версію Xmarks. Будь ласка, клацніть "Детальніше" для її оновлення.
- errorurl.441=https://addons.mozilla.org/firefox/addon/2410
- error.500=Внутрішня помилка сервера
- error.503=Сервер на даний момент недоступний. Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше.
- error.1000=Аналіз файлу синхронізації не виконаний
- error.1001=Не знайдено розташування вмісту
- error.1002=Розташування вмісту не проаналізовано.
- error.1003=Не проаналізовано розташування домашньої сторінки
- error.1004=Синхронізація перервана
- error.1005=Помилка конфігурації проксі
- error.1006=Знайдено пошкоджені дані закладок
- error.1008=Неправильна адреса
- error.16388=Перервано
- errormsg.16388=Будь ласка, відвідайте нашу сторінку з довідкою.
- errorurl.16388=http://www.xmarks.com/help
- error.16389=Не виконано
- errormsg.16389=Будь ласка, відвідайте нашу сторінку з довідкою.
- errorurl.16389=http://www.xmarks.com/help
- error.65535=Непередбачувана помилка
- errormsg.65535=Будь ласка, відвідайте нашу сторінку з довідкою.
- errorurl.65535=ttp://www.xmarks.com/help
- error.1009=Неможливо записати вихідний файл
- errormsg.1009=Xmarks не має доступу до теки з вашим профілем Firefox. Будь ласка, перевірте налаштування доступу до файлів та спробуйте ще раз.
- errorurl.1009=http://www.xmarks.com/help
- error.1010=Помилка аналізу відповіді сервера
- errormsg.1010=Будь ласка, відвідайте нашу сторінку з довідкою.
- errorurl.1010=http://www.xmarks.com/help
- error.1011=Адреси паролів та закладок не повинні збігатися.
- errormsg.1011=Будь ласка, оберіть різні імена файлів для зберігання ваших паролів та закладок на нашому сервері.
- error.1007=Неможливо надіслати куки
- errormsg.1007=Схоже, у вас вимкнуто куки. Будь ласка, клацніть "Детальніше", щоб дізнатися, як усунути цю проблему.
- error.1012=Помилка автентифікації проксі
- errormsg.1012=Неможливо коректно увійти. Можливо, ви використовуєте проксі?
- errorurl.1012=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Disabling_a_Proxy_Server
- error.1013=Помилка: Неможливо поєднати
- errormsg.1013=Xmarks не вдається коректно провести зміни. Спробуйте перейти до меню налаштування Xmarks і у вкладці Додатково натисніть "Надіслати" або "Завантажити", щоб усунути проблему.
- errorurl.1013=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Failed_to_converge
- error.445=Виявлено недійсний пароль
- errormsg.445=Цей браузер має збережені паролі, що позначені як невідповідні встановленому профілю синхронізації.
- errorurl.445=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Excluded_Password_Error
- error.unknown=Невідома помилка %S
- errormsg.unknown=Ми зіштовхнулися з невідомою помилкою (номер %S). Будь ласка, зверніться до нашої довідки.
- errorurl.unknown=http://www.xmarks.com/help
- error.202=Неможливо виконати запит
- errorurl.202=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_202
- error.400=Неправильний запит
- errorurl.400=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_400
- error.501=Не виконано
- errorurl.501=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_501
- error.502=Неправильний шлюз
- errormsg.502=Неможливо з'єднатися з сервером Xmarks через певні проблеми у проміжних ланках мережі. Будь ласка, зверніться до вашого адміністратора мережі.
- errorurl.502=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_502
- error.0x195=Метод заборонений
- errormsg.0x195=Будь ласка, зверніться до нашої довідки.
- errorurl.0x195=http://www.xmarks.com/help
- error.0x19C=Попередню умову не виконано
- errorurl.0x19C=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_0x19C
- error.0x1F4=Внутрішня помилка сервера
- errorurl.0x1F4=http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Error:_Unknown_error_0x1F4
- error.pinInvalid=Введений PIN-код некоректний. Спробуйте ще раз.
- error.pinWrongSize=Довжина PIN-коду повинна бути від 4 до 255 символів.
- error.pinNoMatch=PIN-коди, які ви ввели, не збігаються.
- error.pinEqualsPassword=PIN-код не відповідає паролю вашого облікового запису.
- error.nowizforownserver=Майстер недоступний, якщо ви використовуєте ваш власний сервер.
- error.ownserveremptyurl=Слід ввести дві різних адреси для зберігання ваших паролів та закладок. Будь ласка, спробуйте ще раз.
- error.nourlownserver=Набрана вами адреса власного сервера має неправильний формат.
- appname.long=Xmarks Bookmark Synchronizer
- appname.short=Xmarks
- progress.writing=Записується файл синхронізації...
- progress.syncing=Синхронізація...
- progress.merging=Об'єднання...
- progress.copyinglocal=Копіювання локального файлу на віддалений...
- progress.loading=Завантажується на жорсткий диск...
- progress.downloading=Завантаження файлу синхронізації...
- progress.searching=Пошук файлу синхронізації
- progress.verifying=Перевірка облікового запису
- progress.gettingprofilenames=Отримання назви профілю...
- progress.sync.enabled=(готово)
- progress.sync.disabled=(вимкнуто)
- progress.sync.working=(синхронізація...)
- progress.sync.done=(завершено)
- msg.syncFileMissing=Віддалений файл, схоже, втрачено \nБажаєте встановити поточний набір закладок основним?
- msg.invalidcredentials=Ваші ім'я користувача та пароль недійсні \nБудь ласка, перевірте їх.
- msg.upgraderequired=Сервер більше не підтримує версію Xmarks, яку ви встановили. \nОновити версію?
- msg.upgradeAvailable=Доступна нова версія Xmarks. \nОновити?
- msg.emergencyupgrade=Через технічні проблеми версія Xmarks, котру ви встановили, більше не підтримується. Бажаєте отримати інформацію про вирішення даної проблеми?
- msg.initialsync=Це перша синхронізація. \nВіддалений файл синхронізації вже існує. \nЯкий з файлів, локальний чи віддалений, ви бажаєте використати як основний?
- msg.syncShortFile=Xmarks визначив, що ваш поточний набір закладок значно менший, ніж той, що був під час останньої синхронізації. Дійсно хочете продовжити?
- msg.getrevisions=Отримані резервні копії
- msg.getrevision=Отримані резервні копії
- msg.restore=Резервну копію відновлено.
- msg.pinverified=PIN-код перевірено.
- msg.accountcreated=Створено обліковий запис.
- msg.uploadcompleted=Надсилання виконано.
- msg.accountverified=Обліковий запис перевірено.
- msg.cancelled=Синхронізацію скасовано
- msg.synccompleted=Синхронізація виконана
- msg.nochanges=Змін не виявлено
- msg.busy=Xmarks зайнятий
- msg.fileexists=Файл існує
- msg.nosyncfile=Файлу синхронізації не існує
- msg.remotefilecopied=Віддалений файл скопійовано на локальний
- msg.neversynced=Ніколи
- msg.overwriteremote=Перезаписати віддалені закладки з урахуванням локальних?
- msg.overwritelocal=Перезаписати локальні закладки з урахуванням віддалених?
- msg.resetserver=Скинути налаштування сервера до типових?
- msg.erasesettings=УВАГА: Будуть стерті всі налаштування Xmarks. Відновлення стане неможливим. \nВи впевнені?
- msg.really=Дійсно?
- msg.verifyfailed=Ваш обліковий запис не підтверджено. Будь ласка, перевірте ваші налаштування і спробуйте знову.
- msg.accountaccess=Проблема вашого облікового запису.\nПомилка: %S
- msg.invalidlogin=Неправильне ім'я користувача або пароль
- msg.merge.bookmarks=Закладки Firefox
- msg.merge.passwords=Збережені паролі
- msg.merge.alldata=Закладки та збережені паролі
- msg.upload=Xmarks надішле закладки на сервер.
- msg.upload2=Xmarks надішле ваші %S на сервер.
- msg.upload2.warning=Увага! Це знищить ваші поточні %S на сервері
- msg.upload.warning=Увага! Це ЗНИЩИТЬ всі поточні закладки на сервері!
- msg.download2=Xmarks завантажить ваші %S із сервера
- msg.download=Xmarks завантажить закладки з сервера.
- msg.download.warning=Увага! Це ЗНИЩИТЬ всі поточні закладки на цьому комп'ютері!
- msg.download2.warning=Увага! Це знищить ваші поточні %S на цьому комп'ютері.
- msg.mergelocal=Xmarks об'єднає закладки, починаючи з закладок на вашому комп'ютері.
- msg.mergeremote=Xmarks об'єднає закладки, починаючи з закладок сервера.
- msg.syncfailed=Синхронізація не виконана.\nПомилка: %S
- title.cancelsetup=Скасування встановлення
- msg.cancelsetup=Ви не завершили встановлення облікового запису.\nВи впевнені, що хочете скасувати?
- msg.nowizard=Не запускати майстра автоматично
- label.local=Локальний
- label.remote=Віддалений
- label.merge=Об'єднати
- label.syncinitial=Xmarks синхронізуватиме ваші закладки та паролі.
- passconflict.title=Існує два різних набори паролів для %S .
- passconflict.body=Між версією на сервері та локальною виник конфлікт пароля "%S". Що бажаєте зробити?
- passconflict.button.1=Локальна версія
- passconflict.button.2=Версія на сервері
- passworddisc.title=Виявлено новий набір паролів
- passworddisc.body=Xmarks виявив, що ви завантажили на сервер новий набір паролів з іншого комп'ютера. Ви можете поєднати паролі на сервері з локальними (найбезпечніший варіант), або можете завантажити паролі з сервера з перезаписом локальних паролів. Що бажаєте зробити?
- disc.title=Виявлено новий файл синхронізації
- disc.body=Xmarks виявив, що на сервері існує файл синхронізації з іншого комп'ютера. Ви можете об'єднати закладки з сервера з закладками на Вашому комп'ютері (безпечний варіант) або завантажити закладки з сервера, перезаписавши закладки на комп'ютері. Який варіант ви обираєте?
- disc.merge=Об'єднати
- disc.download=Завантажити
- pwclobber.title=Xmarks: паролів не виявлено.
- pwclobber.body=Xmarks виявив, що ви стерли свої паролі. Що бажаєте зробити?
- pwclobber.server=Стерти паролі на сервері
- pwclobber.disable=Вимкнути синхронізацію паролів
- msg.upgrade2custom=Дякуємо за оновлення Xmarks до версії 2. Параметри користувацьких серверів змінилися: будь ласка, перевірте їх.
- msg.unsynced=У вас є несинхронізовані закладки. Бажаєте синхронізувати їх зараз?
- msg.dontask=Не показувати більше це повідомлення.
- url.error=http://www.foxcloud.com/wiki/Foxmarks:_Error:_%S
- date.mon.1=Січень
- date.mon.2=Лютий
- date.mon.3=Березень
- date.mon.4=Квітень
- date.mon.5=Травень
- date.mon.6=Червень
- date.mon.7=Липень
- date.mon.8=Серпень
- date.mon.9=Вересень
- date.mon.10=Жовтень
- date.mon.11=Листопад
- date.mon.12=Грудень
- date.am=am
- date.pm=pm
- # The string data.format below controls how the Last Synced date is displayed
- # in the Setting Dialog. The following parameters are passed in as Unicode
- # strings to the formatStringFromName routine:
- # 1: Abbreviated month name (from date.mon.# above)
- # 2: Month Number
- # 3: Day of month
- # 4: Hours (12 hour clock)
- # 5: Hours (24 hour clock)
- # 6: Minutes
- # 7: am/pm string
- #
- # Hours24 and minutes are always 2 digits.
- #
- # Note that each parameter must appear exactly once in the format string,
- # so any parameter that is not needed in the final output must be hidden
- # by giving it 0 precision, e.g., %5$.0S will omit the 24 hour parameter.
- date.format=%1$S %3$S, %4$S:%6$S %7$S%2$.0S%5$.0S
- extensions.foxmarks@kei.com.description=Синхронізує ваші закладки на кількох комп'ютерах.
- icon.tooltip.ready=Xmarks готовий.
- icon.tooltip.dirty=Xmarks виявив зміни, потрібна синхронізація.
- icon.tooltip.working=Виконується синхронізація.
- icon.tooltip.working2=Xmarks зараз працює.
- icon.tooltip.error=Виявлено помилку.
- prompt.usernamepassword=Введіть, будь ласка, ваше ім'я та пароль, щоб продовжити.
- prompt.rememberpassword=Пам'ятати цей пароль.
- prompt.rememberpin=Запам'ятайте цей PIN.
- prompt.pin=Будь ласка, введіть свій приватний PIN, щоб продовжити.
- prompt.badpin=Приватний PIN foxmarks видається некоректним. Спробуйте ще раз.
- msg.nosetupwizard=Xmarks не може під'єднатися до мережі.\nВи можете спробувати знову, перейшовши в меню\n"Інструменти -> Xmarks -> Налаштування" та клацнувши "Перезавантажити майстер налаштування"\n\nБажаєте спробувати ще раз?
- msg.profilechanged=Щоб змінити профіль, Xmarks мусить спочатку синхронізувати закладки і лиш потім завантажувати. Бажаєте продовжити?
- msg.profilemsg=Ви обрали профіль синхронізації '%S' для цього комп'ютера.
- profile.globalname=<не вибрано>
- wizard.newpintitle=Введіть новий PIN-код
- wizard.resetpintitle=Скиньте свій PIN-код
- wizard.changedmymind=Ні, я передумав
- wizard.finished=Виконано
- wizard.finished.accesskey=╨╜
- wizard.resettitle=Скинути PIN-код
- wizard.newtitle=Створити PIN-код
- msg.resetpin.success=Ваш PIN-код успішно скинуто.
- msg.resetpin.securitylevelchange=Задля вашої безпеки, ми змінили налаштування безпеки на "Шифрувати все" (вкладка "Додатково")
- msg.deletepasswords.success=Всі ваші паролі стерто з серверів Xmarks.
- msg.deletepasswords.confirm=Ви дійсно бажаєте стерти всі ваші паролі з серверів Xmarks?
- msg.passwordsyncpurged=Ви стерли паролі з нашого сервера з іншого комп'ютера. Синхронізацію паролів вимкнуто. Якщо ви забажаєте увімкнути її у майбутньому, перейдіть у панель керування Xmarks і клацніть на вкладці "Синхронізація".
- password.weak=Слабкий пароль
- password.tooshort=Надто короткий
- password.good=Добрий
- password.strong=Надійний
- dialog.status.none=Ніколи перед цим не синхронізувались
- dialog.status.never=Синхронізація та створення резервних копій вимкнені
- dialog.status.good=Успішна синхронізація
- dialog.status.bad=Проблема синхронізації
- dialog.status.dirty=Зміни тривають
- dialog.status.working=Синхронізація...
- dialog.status.button=Детальніше...
- turbotags.title=Пропоновані теги:
- turbotags.whatsthis=Що це?
- similarsite.getsiteinfo=Отримати інформацію про сайт
- similarsite.getsiteinfocaps=ОТРИМАННЯ ІНФОРМАЦІЇ ПРО САЙТ
- similarsite.nositeinfo=Шкода, але нам невідомий такий сайт.
- similarsite.busy=Наші сервери перевантажені. Будь ласка, спробуйте через кілька хвилин.
- similarsite.nosimsites=Схожих сайтів не знайдено.
- similarsite.onereview=1 огляд
- similarsite.noreviews=Огляди відсутні
- similarsite.topics=ТЕМИ:
- similarsite.notopics=Немає
- similarsite.numreviews=%S Оглядів
- similarsite.openalltabs=Відкривати все у вкладках
- serp.googleintl=www.google.co.uk
- newuser.msg=Клацніть тут, щоб налаштувати синхронізацію та створення резервних копій Xmarks.
- newuserhide.msg=сховати
- err.revisionserror=Неможливо з'єднатись з сервером.
- err.norevisionsloaded=Резервні копії відсутні на сервері.
- restore.formatstring=%D %I:%M %p
- restore.confirm=Ви впевнені, що бажаєте відновити попередню версію? Це знищить ваші поточні закладки.
- restore.success=Ваші закладки відновлені!
- topicdata.default=Результати для
- reviews.notyetrated=(без рейтингу)
- reviews.otherrating=(базується на |%1$S рейтингах|)
- reviews.yourrating=(ваш рейтинг)
- reviews.bothrating=(ваш рейтинг; дивіться |%1$S інших|)
- reviews.rating=Рейтинг:
- reviews.tooltip.rating.1=Ненавиджу
- reviews.tooltip.rating.2=Не подобається
- reviews.tooltip.rating.3=Подобається
- reviews.tooltip.rating.4=Дуже подобається
- reviews.tooltip.rating.5=Люблю це!
- profile.badpassword=Ваш пароль неправильний.
-